Friday 31 July 2015

We've got a hedgehog! / Van egy sünink!


Full moon
Ez valakinek tudom, hogy tetszeni fog...:)
Someone will like this one for sure... :)

Próbáltam ma lencsevégre kapni a teliholdat este a kertben, mikor valami elkezdett csörögni a paradicsomok közt. Már majdnem elkezdtem kiskutyát szidni, hogy mivégre tiporja le sivatagi túlélőparadicsomaimat, de Ruby mellettem ült. Második gondolatom a szomszéd macska volt (amit 10 perccel korábban pakolt el az út közepéről hazaérkező a gazdája, mert cicának a tonnás kisbusz nem ellenfél, hiába dudálgat), de holdvakította szemem lassan hozzászokott a veteményes setétjéhez, és megpillantottam Sündörgőt, a sünit. :) 

I was trying to capture the full moon this evening in the garden when i heard something rustling from the tomatoes. Ruby was right beside me, though for a second i was about to scold her for ruining my desert tomato plants. My second thought was the neighbor cat (who had just been carried away from the middle of the road 10 mins earlier as the kitty was just not willing to get out of under the neighbors' arriving van), but finally my moonblinded eyes got used to the darkness and i glanced Rustler, the Hedgehog. :)

Sündörgő a paradicsomban
Rustler, the Hedgehog

Monday 27 July 2015

Rain + sun / Esik az eső, süt a nap :)

With such a weather i could settle for the rest of the summer... :)
Így ki is egyeznék a nyár hátralévő részével... :)



Thursday 23 July 2015

When will it finally rain?!? / Mikor fog már végre esni?!?


border collie smiling
Ruby
Objects in the DSLR mirror may appear closer than they are...

My garden 2015...
Rainbow
Optical illusion
Clouds
Changing perspective

Saturday 18 July 2015

The most delicious apricot in the world / A világ legfinomabb sárgabarackja

Apricot

... grows in my garden. :)
... az én kertemben terem. :)


We were this close... but still no rain :(
Ilyen közel volt ma... de még mindig nem esett :(
  


Friday 17 July 2015

Year of the drought / Az aszály éve

I discovered a glow worm in the front yard the other night. The next night there was another one, a disconnected kind inside the house too. I read (that they eat smails, which i had no idea of and) they like damp environment. Well, it has not been raining for over a month here (excl. a ridiculous amont last Wednesday) - there is no dampness anywhere*, not the tiniest drop of water at all. In return it is regularly 40 °C in the afternoons. Grass has burnt out and there are crackings in the ground as wide as Ruby's paws. Even the young walnut tree in front of the porch had looked very sad and thirsty before we watered it thorougly last evening. I bet it was plumped at least 10 centimetres higher by the morning!
So now these little bugs glow. Obviously. :)

Egyik este felfedeztem egy szentjánosbogarat a ház előtt. Másnap este pedig berepült egy a házba is. Azt olvastam (azon kívül, hogy csigákat esznek, amiről fogalmam sem volt eddig), hogy szeretik a párás, nedves helyeket. Hát nálunk az nincs*, minthogy a múlt szerdai nevetséges kis pár pöttyikét leszámítva itt eső már több, mint egy hónapja egyáltalán nem esett. Cserébe rendszeresen 40 °C  fok van. A fű kiégett, a földben meg akkora repedések vannak, hogy a kutya lassan beleesik. Még a kis diófa is kezdte megadni magát, amíg tegnap esteól be nem locsoltuk a szivattyúval. Tutira nőtt vagy 10 centit reggelre. :)
Szóval a bogarak világítanak. Mikor máskor.

Glow worm
Desert glow worm / Sivatagi szentjánosbogár
*this is not entirely true, because we still have several cubic metres of rainwater in our grand underground reservoir. It won't last the whole summer, but we MUST get a little rain soon... from one of these cumulus cream toppings...

*ez mondjuk nem teljesen igaz, mert a hiperszuper zseniális ciszternában még több m3 esővíz van. Annyi nincs, hogy egész nyáron kitartson, de azért valami eső mostmár kell jöjjön... majd egy ilyen tejszínhabból: 

Cumulus

How utopistic it is that I am planning to re-read Margaret Atwood's Year of the Flood soon... Provided it rains a little and i don't need to spend all my time watering the garden. :)

Kissé utópista terveim közt szerepel, hogy újraolvasom az Özönvíz évét Margaret Atwoodtól... feltéve, hogy nem kell minden este a sorvadó kertet elsősegély-locsolni. :)

Sunday 12 July 2015

Cherry season 2 / Cseresznyeszezon 2

We've almost got drown in all kinds of cherries and red berries. Ruby is in, too.:)
Már a fülünkön folyik ki a meggy, cseresznye, málna... piros bogyó korszakot élünk. Kutyát is beleértve.:)


Border collie eating raspberry

The fruit dehydrator is working 24/7 - we won't miss cherries the next winter. 
Az aszaló éjjel-nappal megy... idén télen nem lesz aszalt meggy és cseresznye hiány. 

Loads of sour cherry

Loads of sour cherry

Wednesday 8 July 2015

Storm / Vihar

I'm having an evening of luxury: central irrigation has been turned on. :)
Ma úri dolgom van: a központi öntözőrendszer locsol helyettem. :)

car windshield in rain with red and yellow traffic backlihghts

Landscape with the Vác DCM tower in a summer storm
Houston :)

Friday 3 July 2015

Kun-rét #2

Finally we are on holiday!! First thing on the vacation we camped out at Kun-rét. Ruby guarded our dreams in the wilderness. :)

Végre szabadságon! Első dolgunk volt egy langy nyári éjszakára kiköltözni a Kun-rétre. Ruby őrizte az álmunk a vadonban. :)

Border collie running on a summer meadow
Ruby van der Grass
Insects flying in the summer sunset at Kun-rét, Börzsöny
Liliput
Kun-rét, Börzsöny, sunset
Sunset at Kun-rét
Flies in sunset setting
Liliput
Border collie gesturing with her leg
Paws


Border collie eating
I'm watching you
Night panorama of Diósjenő and Rétság
Full moon over the villages
Panorama from the Kun-rét
Scenic view after sunrise
Lizard sunbathing on wood
Morning sunbath
Weltering border collie
Morning fun
Border collie watching from a high-stand
Ruby
Bird singing on top of a wild pear tree
Morning  song
Daisies near Kun-rét, Börzsöny
Daisies
Bee cleaning itself on a wild flower
Bee clean!
Grasshoppers on a grass tiller
Morning laziness

Purple blossom on green background

Wild strawberries on a palm
The usual breakfast here

Thursday 2 July 2015

Natural dyeing: St John's wort / Festés orbáncfűvel

100% merino wool yarn dyed (1x) with St John's wort. Mordant: alum. No modifiers.
100% merinó gyapjú orbáncfűvel festve (1x). Kezdő pác: timsó. Utókezelés nélkül.


Wool yarn dyed with St John's wort