Sunday 24 May 2015

Nőtincs

Yay! The footbridge over the Nőtincs lake has been fixed!
Hurrá, helyreállították a nőtincsi tó kis gyaloghídját!

Nőtincs


Nőtincs


White feather


Nőtincs


Nőtincs


Ruby

Ruby rolled her ball into the water so yes, she's already swam this season. 
Ruby begurította a labdáját a vízbe, úgyhogy ő már úszott is idén. 

Ruby

Saturday 23 May 2015

Along the Ipoly / Az Ipoly mentén

It's so good that we could be there to catch some great moments this evening along the Ipoly. And how bitter it is to realize what we miss day by day in the (week)daily rat race.

De jó, hogy ma este jó helyen lehettünk, hogy elkapjunk pár nagyszerű pillanatot az Ipoly mentén. És milyen keserű belegondolni, miről is maradunk le nap mint nap a hetek taposómalmában. 

Ardea cinerea
Ardea cinerea (grey heron / szürke gém)

Ipoly flood basin
Ipoly flood basin / Ártér

Ciconia ciconia
Ciconia ciconia (white stork / fehér gólya)

Bzmot
Bzmot - on the verge of extinction
Bzmot - a kihalás szélén

Ipolyszög
Fairy mist / Tündeköd

Ipolyszög
...köd utánam

Ipolyszög
Near Ipolyszög / Ipolyszög mellett



Tuesday 19 May 2015

Natural dyeing: nettle / Festés csalánnal

100% merino wool yarn dyed (1x) with nettle. Mordant: alum. Modifier: copper sulfate.
100% merinó gyapjú csalánnal festve (1x). Kezdő pác: timsó. Utókezelés: rézgálic.


natural dyeing nettle

Nettle macerate seem to work very well in the garden - more about this soon, i need to experiment with it a little more.
A csalánázalék úgy tűnik, nagyon jól beválik a kertben is - erről bővebben majd hamarosan, még kicsit kísérletezgetek vele!

Saturday 16 May 2015

The poppy remains / A pipacs marad

Pipacs


...although a laurel sapling got accidentally beheaded by the lawnmower yesterday while i was away.
...igaz, egy babérmeggy csemetét lefejezett a fűnyíró tegnap, míg nem voltam itthon. 

Friday 15 May 2015

Basket DIY/ Kosár saját kezűleg

In springs, Diósjenő Forest Leisure Park organizes basket weaving courses lead by János Török, master of folk art. It's been the second course i attended and it was again worth arranging some free time for it. Although I am not yet able to prepare a rocking chair :), i can already manage with smaller bowls and holders for kitchen things, my plants or garden stuff fairly well. Another little step of self-sustaining life has been completed...

Tavaszonként immár hagyományosan a Diósjenői Erdei Szabadidőpark Török János népi iparművész vezetésével kosárfonó tanfolyamot szervez. Már második alkalommal vettem részt rajta, de megint csak megérte szabadidőt szervezni rá. Ugyan hintaszéket még nem tudok fonni, de kisebb kosarakkal kerti ez-azoknak, növénykéknek már egész jól elboldogulok. Az önellátó élet egy újabb kis lépcsőfoka teljesítve...

Török János népi iparművész
Török János

I'd need really such a basketry tool!!!

kosárfonás basketry
Basketta imperfetta

Török János népi iparművész
Master and apprentice

Basketry course
Round basket with ear handles

Basketry course
More baskets from the course

Basketry course
And a whole collection from Diósjenő

Tuesday 12 May 2015

Traditional sheep shearing / Hagyományos birkanyírás

Photos of a traditional sheep shearing taken on 9th May 2015 in Diósjenő Forest Leisure Park. How memorable it was to meet and talk to such admirable people, old and young. I'll never forget it.

A hagyományos birkanyírás képei 2015. május 9-én készültek a Diósjenő Erdei Szabadidőparkban. Emlékezetes volt ilyen nagyszerű emberekkel találkozni és beszélgetni, öreggel, fiatallal egyaránt. Sosem fogom elfelejteni. 

Traditional sheep shearing


Traditional sheep shearing


Traditional sheep shearing


Traditional sheep shearing


Traditional sheep shearing


Traditional sheep shearing


Traditional sheep shearing


A big thank you for the wool. I promise i won't waste it. I just need TIME. 
A gyapjút ezúton is köszönöm, ígérem, nem fog kárba veszni! Csak időre volna szükségem. 

Handspun racka wool
Handspun racka wool / Kézzel font racka gyapjú (fresh, by me)

Dandelion syrup / Pitypangszörp

I read about a dozen descriptions of how to make dandelion syrup and i finally prepared my version simply from what i remembered. My synthesized, proven recipe is as follows.

Vagy egy tucat leírást elolvastam a pitypangszörp készítéséről, és végül a saját verziómat abból készítettem el, ami mindezekből a fejemben megmaradt. Ez az összegyúrt, ámde bizonyított recept a következő.

1. Pick 3-400 dandelion flower heads in a sunny morning, while they are still open. It will take a while so you might want to hire a helping hand (nose). **Szedj 3-400 kinyílt virágfejet (napközben, mert délutánra becsukódnak). Eltart egy ideig, úgyhogy szerezhetsz segítséget is.

Dandelion
"Quality control passed OK"

2. Cut the bitter part off as shown. **Vágd le a keserű részt, ahogy a képen is látod. 

Dandelion syrup pitypangszörp


3. Bring to boil in a dish with only as much water as you need to cover the flowers. Simmer lightly for a minute then turn the cooker off and let the stuff slowly cool down. You might even put it in the fridge to soak for a day. **Öntsd fel a virágokat annyi vízzel, hogy épp csak ellepje. Lassan forrald fel, de egy perc múlva már kapcsolhatod is le. Hagyd kihűlni. Akár egy napra hűtőbe is teheted tovább ázni. 

Dandelion syrup pitypangszörp


4. Drain your mixture. Flowers can hold a lot of water, press them firmly. **Szűrd le. A virágok egy csomó levet magukba isznak, érdemes azokat is kinyomkodni. 

Dandelion syrup pitypangszörp


5. Give about 9 g sugar to each 10 ml liquid. Slowly, without using a lid, bring your syrup to 'just about to boil' temperatue again. Cook it for an hour or so. Keep stirring it frequently. **Minden 10 ml léhez adj 9 g cukrot. Fedő nélkül melegítsd "majdnem forr"-ásig, és főzd így egy órát (épp csak gyöngyözzön), közben gyakran kevergetve. 

Dandelion syrup pitypangszörp


6. I let it cool down and simply put it in the fridge. I wasn't patient enough to do the whole proper canning method, for this syrup hadn't last longer than a week when i had prepared some last time... **Nekem nem volt türelmem dunsztolgatni, egyszerűen hűtőbe tettem. Múltkor sem tartott egy hétnél tovább... 

Dandelion syrup pitypangszörp


PS. The following are things you'd miss if you just walked into a store and pick a bottle of any brand syrup instead. Because preparing any homemade stuff is also preserving your moments and this might be even more important... 

Ui.: Néhány dolog alább, amit kihagysz, ha csak besétálsz a boltba és leveszel egy akármilyen szörpöt a polcról. Mert bármi saját kezűt készíteni olyan, mintha az életed pillanatait is felraknád a kamrapolcra. És ez talán még lényegesebb is... 

Found this skull on the meadow while picking dandelion flowers

Ruby border collie
Exceptional moments of stillness with Ruby

Friday 8 May 2015

Naszály

Naszály

Naszály is actually closer to Szendehely than the Börzsöny. Yet we know it less. From the north no wounds of the quarry are visible, but from the south, i remember from long ago, rust colour scars hit by the cement factory could be seen from the Árpád bridge in Budapest. Naszály is never so abandoned as the hills of Börzsöny can be. Holiday cottages cover it from foot almost to top, featuring superb panorama.

A Naszály tulajdonképpen közelebb van hozzánk, mint a Börzsöny, mégis kevésbé ismerjük. Északról szinte nem is látszanak a kőfejtői sebek, de a déli oldalon - emlékszem régről is - a rozsda színű bánya egész az Árpád-hídról látszik. A Naszály sosem olyan elhagyatott, mint amilyenek a Börzsöny hegyei tudnak lenni. Szuperpanorámás víkendtelkek borítják a lábától szinte a csúcsáig. 



Vác
Vác


  
Naszály
Naszály, west 

Börzsöny from the Naszály
Börzsöny, seen from the Naszály

I wish we had more time to linger around here and collect a few more moments like this...
Bár több időnk lenne errefelé kóborolni és kicsit több ilyen pillanatot begyűjteni...