Sunday, 17 January 2016

Mindig másképp ugyanaz / Same but always different

Lusta voltam ma reggel, és még a kutya is csak ásítozott. Viszont nem kapjuk számolatlanul a szabadnapokat, pláne a szépidőseket nem, úgyhogy azért csak felkerekedtünk. Amíg tart a vadászidény, inkább a jelzett utakat járjuk, és a Csóványos meg "az NHH" (a Nagy-Hideg-hegy) is pont egy jó 15-20 km-es körrel elérhető. Néha megkapom a kérdést: "Nem unod még?" De! Néha, az unalmasabb szakaszokat. Például a Taxi nyiladékot lefelé. Viszont mit unhatnék meg, ha minden út minden alkalommal más és más?

Mivel idelent a faluban egy szemernyi hó sincs, nem is sejtettem, hogy már Királyréttől hóban fogunk gyalogolni. Nem bonyolítottuk túl az útvonalat: a csendesebb, a nagyon szerencsés módon mások számára valamiért kevésbé népszerű Suta-berki-nyiladékon és a Bagoly-bükkön mentünk fel, és a Grófi úton és Taxi-nyiladékon jöttünk le.

I was so lazy in the morning and Ruby kept yawning too, but I soon realized I have so few holidays and even less with nice weather! So Ruby and I got ready and headed to Királyrét again. Until the hunting season finishes I prefer walking the official (marked) trails. Csóványos and the Great Cold Mountain are both ideal distance away, 15-20 km is a pleasant hike for us on a winter day. I'm sometimes asked if i'm not bored with these trails. Well, I sometimes do, mostly the least exticing parts, like the Tax-clearance. But actually, as seasons or the weather change(s), I see different paths each and every time - so there's rather nothing to get bored with... 

We have no snow in our village, so I got surprised that we walked white powder snow all day today, even in Királyrét, where we left the car. The trails we followed: Suta-berek, Bagoly-bükk, NHH, Grófi út ('Earls' trail), Tax clearance. 

Beköltözött a hó
Snow has moved in
Színek, végre
Colors, finally
Téli idill
Winter romance
Fokozatos zúzmara
Gradual frost
Igen, tudom, hogy róla már sok kép van, de a hóban fetrengős azért nem túl gyakori! :)
Yep, I admit this is the millionth photo of her, but snowy ones are not so frequent, aren't they. :)

NHH tájkép magunkkal
NHH scenery with ourselfie
Tájkép nélkülünk!
Scenery with no selfie!

Az unalmas, nem-szeretem hazafelé úton pedig olyat láttunk, mint még soha... Lovas fakitermelésről más hallottam, kérdezősködtem is felőle, de ma egyenesen belefutottunk. Borzasztóan tetszett, ahogy ez a ló első szóra, mindig azonnal megállt. Nem volna rossz, ha ezt a képességet Ruby is magába szívná egyszer. :)

On our way home we met two men with their horse drawing down fallen tree trunks from the steep hillside - something I've heard about but never seen before. That horse stopped at the very moment the men told him to do so! Ruby could really infuse this ability. :)



Ami a legkülönösebb: a ló ugyan helyi "lakos" volt, de a két ember, akik vele dolgoztak, erdélyi magyar volt. Hosszan beszélgettem velük; már jó ideje dolgoznak itt a Börzsönyben, és a tavalyi fagykárok után bőven akad még munkájuk eztán is. A taxi ház előtti úton korábban láttam az üres "tanyájukat" is, két lakókocsi, valamilyen maszek kályhával, egy gyorsan összedobott lóbeálló, egy bála széna... bár akkor még őszintén szólva valami lovasszános turistaattrakcióra tippeltem... ki más dolgozna vasárnap?

Sokszor eszembe jut azóta, hogy én ugyan örülök a fagynak, mert szép, tiszta, gyéríti a vérszívókat és rendet rak, de valójában könnyen beszélek, mert az éjjeleket nem egy ócska, műanyag és farostlemez lyukban töltöm -10-15 fokban fenn a hegyen, áram és víz nélkül... mert ilyenkor nekik még az ivóvíz is befagy... Minden tiszteletem a két hajtóé, mert az övék az igazi kemény élet - amire nem is akadt csak sok száz kilométeren túlról jelentkező... Mindenesetre legalább a menedékház nyitva lehetne, és nem lelakatolva omladozna fenn a Magas-Tax alatt... 

The men were from Transylvania, only the horse was a local "guy". They told me they've been working  in the Börzsöny for quite a while, and they still had loads of work to do (after the frost demages from last winter). Actually, I sew their camp at the foot of the Magas-Tax, but to be honest I thought it is for some horse-sleighing show or a similar tourist attraction... Who else would work on a Sunday?!

I keep thinking of these men, who sleep out on the mountain in their shabby caravans in minus 10-15 degrees... they have no electricity, no running hot water. Most probably they have no water at all, it's all frozen these days. All my respect goes to these two men of the "wilderness", who arrived from hundreds of kilometres away... were there no applicants from my country at all? 

Ahol munkagép nem boldogul...
Where no heavy machinery can work...
Zöld erdőgazdálkodás
Green forestry

Szóval nagyon bánnám, ha ma lustaságból itthon maradunk volna! :)
I'd truly regret if I had stayed home today! :)